30 ноября 2021 в 18:00 состоится лекция д-ра филол. наук, профессора кафедры романо-германской филологии и перевода Сергея Леонидовича Фокина «Ответ на вопрос: что такое перевод? — «Фальшивая монета». Вокруг русских переводов текстов Ш. Бодлера и Ж. Деррида».
Сергей Леонидович, выступивший научным редактором перевода книги Жака Деррида «Дать время I. Фальшивая монета» (перевод В. Лапицкого), расскажет об особенностях перевода работ Жака Деррида на русский язык. На семинаре будут обсуждаться как теоретические аспекты перевода, так и практические трудности, в том числе связанные с проблемой «непереводимости», остро встающей в связи с философской интерпретацией текстов Деррида. Задача переводчика осложняется еще и привлечением одноименного текста Бодлера, фигурирующего в названии книги.
Лекция пройдет в рамках «Семинара по переводу в области гуманитарных и социальных наук, философии и теории искусства». Организатором семинара является Центр франко-российских исследований в Москве.
Подробнее: https://tsentr-franko-rossiyskih.timepad.ru/event/1839639/