29 мая 2023 года прошла научная конференция, на которой начинающие исследователи нашего факультета представили свои первые работы.
Открыла конференцию Шамкий Александра с докладом «Сравнительный анализ фонетических особенностей британского и американского вариантов английского языка» (научный руководитель: старший преподаватель кафедры английской филологии и перевода Кудрявцева Анна Александровна). В ходе повествования слушатели смогли не только освежить в памяти уже известные фонетические различия между британским и американским вариантами английского языка, но и узнать новые черты каждого из них.
Горобец София в своем докладе «Особенности диалектов современного английского языка» (научный руководитель: ассистент кафедры английской филологии и перевода Грошкова Илона Александровна) также затронула фонетический аспект языка. Благодаря подготовленной аудиозаписи докладчику удалось ярко и красочно продемонстрировать уникальные черты всех известных современных диалектов и завоевать второе место в ходе голосования за лучший доклад.
Доклад Репях Никиты и Курпаченко Виктории «Изобразительно-выразительные средства в книге-комиксе «Мауз» Арта Шпигельмана» (научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и перевода Воложанина Татьяна Сергеевна) вызвал бурные обсуждения и вопросы, так как студенты коснулись важной политической темы холокоста. Именно поэтому работа этих студентов удостоилась первого места.
Важной переводческой проблемой является локализация мультфильмов. Именно на эту тему Белоусова Валентина подготовила свое исследование «Проблема локализации юмористической составляющей в мультипликационных фильмах» (научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и перевода Воложанина Татьяна Сергеевна). Студентка примерила на себя роль переводчика и внесла правки в перевод, что вышло вполне успешно по мнению слушателей, вследствие чего завоевала второе место.
Логическим продолжением доклада Валентины стало исследование Новикова Андрея и Григорьевой Анны на тему «Юридическая лексика сквозь голливудский мюзикл «Гамильтон»» (научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и перевода Липинская Анастасия Андреевна). Студенты познакомили слушателей с большим количеством примеров и рассказали о том, как «Гамильтон» может пригодиться преподавателям и лингвистам.
Киселева Ирина в своем докладе «Сравнительный анализ искусственных языков Дж. Р. Р.Толкина» (научный руководитель: студент 2 курса СПбГЭУ Панкова Василиса Юрьевна) затронула тему искусственных языков и актуальность их изучения. Также студентка сравнила язык квенья с современными языками, с которыми, оказывается, у него есть общие черты. За свое интересное исследование Ирина получила заслуженное второе место.
Акауф Милена смогла заинтересовать слушателей актуальной темой «Особенности образования геймерского сленга» (научный руководитель: ассистент кафедры английской филологии и перевода Колобова Дарья Дмитриевна). Также студентка привлекла большой объем практического материала и, конечно, за свой труд она удостоилась первого места.
Башмакова Юлия в своем докладе «Особенности обработки языка у полиглотов» (научный руководитель: студент 2 курса СПбГЭУ Панкова Василиса Юрьевна) описала важную тему обработки языка у полиглотов, которая еще не в полной мере исследована учеными. Юлия получила заслуженное третье место.
В завершении научной конференции Титова Александра затронула актуальную тему как для преподавателей, так и для лингвистов «Работа искусственного интеллекта в приложении «TWEE» (научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и перевода Генидзе Наталья Кирилловна). После доклада студенты и преподаватели обсудили роль этого приложения в обучении иностранному языку. Студентка завоевала третье место.